본문 바로가기

프랑스어21

[불어공부]프랑스어 듣기 공부, 라디오 듣기 RFI 해석 프랑스어 듣기 공부 요 근래 뉴스의 주제가 항상 같다고 느낀다. 코로나 바이러스다. 그렇기에 번역을 하며 공부하는 내 입장에서는 수월할 수밖에 없다. 하지만 이 수월함이 오히려 독으로 작용할 거라는 것을 문득 느꼈다. 익숙함은 독이되거나, 혹은 거듭된 반복으로 인한 훈련이 되거나 둘 중 하나이리라. 어쨋든, 오늘은 4월 9일 뉴스다. RFI의 쉬운 프랑스어 라디오 듣기를 보면 스크립트가 모두 제공되지 않는 경우가 있다. 그렇기에 나는 빈 스크립트가 최대한 적은 날짜의 뉴스를 골라 공부하고, 번역한다. 그렇기에 내가 공부하는 뉴스의 날짜 간격이 이상하다고 느껴진다.늘 말하지만, 어색한 번역이나 의문점, 혹은 지적 할 점들은 댓글로 말해주기를 바란다. 본문주소(https://savoirs.rfi.fr/fr/.. 2020. 4. 18.
[불어공부] 프랑스어, 불어 인사법 정리 요 근래 이런 생각이 들었습니다. 어떤 공부든 결국 기초에 근간을 두고 그 위에 지식을 차곡차곡 쌓아가는 게 아닐까. 하지만 되돌려 생각해보면 아무것도 모르던 시절 배웠던 불어의 기초는 부실할 수밖에 없습니다. 그렇기에 결국 기초로 돌아와 다시 검토해 나가는 시간을 가져야 하는 게 아닐까. 그런 생각으로 기초부터 차근차근 정리해보도록 했습니다. 나는 불어를 원어민 만큼 잘하지도, 몇 십 년 배우지도 않았지만, 적어도 불어라는 전공을 가지고 있기에, 내 나름 습득한 지식을 기초에 추가하여 함께 진행해 나가는 식으로 제 자신을 검토해나가려 합니다. 그런 의미로, 오늘의 기초 프랑스어는 인사입니다. 프랑스어 인사법 프랑스어 낮 인사 만날 때 - Bonjour(봉쥬흐) 헤어질 때- Bonjournée(봉쥬흐네).. 2020. 4. 18.
[불어공부]프랑스어 라디오 듣기/Jornal en francais facile 해석, 번역 프랑스어 라디오 듣기 이번 주에도 프랑스어 라디오를 듣고 번역했습니다. 몇달째 거의 같은 주제, 바로 코로나 바이러스에 대한 이야기만 하기에 겹치는 단어가 반복적으로 들립니다. 본의아니게 반복의 효과를 톡톡히 느끼고 있습니다. 꽤나 어려웠던 질병 관련된 단어들을 숙지했으니까요. 아무튼 이번에도 역시 코로나 관련 주제입니다. 또한, 반복해 말하지만 필자는 프랑스어를 가르치는 입장이 아닌, 공부하고 또 공유하는 입장입니다. 교육자가 아니라 학생입니다. 따라서 제 오류가 보이면 지적해주시길 바라며, 또한 의문점이 있다면 댓글 남겨주시기 바랍니다. 프랑스어 라디오 본문 주소https://savoirs.rfi.fr/fr/apprendre-enseigner/langue-francaise/journal-en-fran.. 2020. 4. 9.
(불어노래)스트로마에(stromae)-Carmen 가사번역 및 소개 불어 노래 소개 및 번역 오늘 제가 가져 온 불어 노래는 프랑코폰(프랑스어를 쓰는 지역)인 벨기에의 가수 스트로마에(stromae)의 카르멘입니다. 이 노래의 전주를 들어보면 다들 익숙하다는 생각이 들 것입니다. 네 맞습니다, 이 노래의 제목 그대로 오페라 의 가 원곡인 곡입니다. 이 노래의 주요 내용으로는 SNS의 사용 실태를 고발하는 내용입니다. 그중 특히 트위터를 겨냥하고 있습니다. 우리는 결국 SNS 상에서 가짜 사랑을 하고, 가짜 감정을 나눔을 시사하며, 결국 우리 모두 망해버릴 거라는 가사를 가지고 있습니다. stromae - Carmen 뮤직비디오가 꽤나 흥미롭습니다. 스트로마에(stromae) Carmen 가사 L'amour est comme l'oiseau de Twitter사랑은 트위터.. 2020. 4. 1.